Majboor maa(forced mother)

 


एक मां चटाई पर लेटी आराम से सो रही थी,मीठे सपनो से अपने मन को भिगो रही थी।तभी उसका बच्चा घूमते हुए समीप आया,मां के तन को हल्के से छूकर हिलाया।मां अलासाई से चटाई से बस थोड़ा उठी ही थी,तभी उस नन्हे ने हलवा खाने की जिद कर दी, मां ने उसे पुचकारा और अपनी गोदी में ले लिया, फिर पास रखे , ईट के चिल्जेका रुख किया,फिर उसने चूल्हे पर एक छोटी सी कड़ाई रख दी,और आग जलाकर कुछ देर मुन्ने को ताकती रही,फिर बोली बेटा जब तक उबल रहा है ये पानी क्या सुनोगे तब तक पारियों की कोई बाल कहानी,मुन्नेकी आंखे अचानक खुशी से खिल गई जैसे उसको कोई मुंहमांगी मुराद ही मिल गई मां उबलते हुए पानी में चम्मच ही चलाती रही, पारियों का कोई किस्सा मुन्न को सुनाती रही,फिर वो बच्चा उन परियों में जैसे खो ही गया,चटाई पर बैठे बैठे ही लेटा और फिर वही पर सो गया, मां ने उसे गोद में लिया और धीरे से मुस्काई,फिर ना जाने क्यों उसकी आंखे भर आई, जैसा दिख रहा था, वहा पर सब वैसा नहीं था,घर में रोटी की खातिर एक पैसा भी नहीं था, राशन के डिब्बों में तो बस सन्नाटा पसरा था, कुछ बनाने के लिए घर में कहा कुछ धरा था? न जाने कब से घर में चूल्हा ही नहीं जला था,चूल्हा भी तो मां के आसुओ से बुझा हुआ था फिर मुन्ने को वो बेचारी हलवा कहा से खिलाती,अपने जिगर के टुकड़े को रोता भी कैसे देख पाती, अपनी मजबूरी उस नन्हे मन को कैसे समझाती,या फिर फालतू में ही मुन्ने पर क्यों झुंझलाती,हलवे की बात वो कहानी में टालती रही,जब तक वो सोया नहीं बस पानी उबालती रही।    ऐसे होती है मां                                                                                  Translate in English                    A mother was sleeping comfortably lying on the mat, soaking her mind with sweet dreams. Then her child came walking around, touched the mother's body lightly and shook it.  The little one insisted on eating the pudding, the mother called him and took him in her lap, then kept it close, turned to the bricks, then he put a small pan on the stove, and after lighting the fire, he looked at the child for some time.  Remained, then said son, what will you listen to this water till it is boiling, till then some child story of the shifts, Munne's eyes suddenly blossomed with happiness as if he had got some wishful wish, the mother kept running the spoon in the boiling water  The anecdote kept telling to Munn, then as soon as the child got lost in those fairies, he lay down while sitting on the mat and then slept on the same, mother took him in her lap and smiled softly, then don't know why his eyes filled up,  Everything was not as it seemed, there was not even a penny for bread in the house, there was only silence in the ration boxes, where was there something in the house to make something?  Don't know since when the stove was not lit in the house, even the stove was extinguished by mother's tears, then from where would she feed the poor pudding to Munne, how could she even see a piece of her liver crying, how could her helplessness that little mind  Explaining, or why would she get annoyed at the Munne in vain, she kept on avoiding the matter of halwa in the story, just kept boiling water till she slept.  mother is like this.

Comments

Popular posts from this blog

The story of the miser.

Single use plastic vilopan essay in hindi(about-500 words).

Heart touching story